quelques notions de japonais ^^
+3
Tsun
yunacool
takumi kun
7 participants
quelques notions de japonais ^^
alors voila pour inauguré la section japon j'vé vous mettre quelques ptite notion de japonais ^^ (avec un peux de chance je suis sur que ça vous sera utile)
Donc premierement on va commencer avec l'écrit:
Il y a deux differents types d'écris chez nos amis les japonais
-les kanji :Ce sont des idéogrammes chinois ,ils correspondent à la fois à un SENS et à un ou plusieurs SONS. Il en existe des milliers...
et il a deux alphabet : les Hiraganas et les Katakanas : ils ne correspondent qu'à des SONS et n'ont qu'une seule lecture. Les hiraganas sont utilisés pour écrire des mots japonais et les katakanas servent à écrire des mots d'origine occidentale, qui vienent en grande partie de l'anglais.
alphabet:
hiragana:
katakana:
Voici les principales différences avec la prononciation française:
- U se prononce [ "ou" ou bien "u" (ça depend des cas) ]
- E se prononce [ é ]
- GI se prononce [ gui ]
- GE se prononce [ gué ]
- J se prononce [ dj ]
- SH se prononce comme le [ ch ] français
- CH se prononce [ tch ]
- le H est toujours aspiré
- R se prononce presque comme un [ L ]
- W se prononce comme dans [ William ]
quelques remarques :
- il y a deux "o", leur prononciation est identiqe mais leur emploi est différent !(je vous expliquerez bientôt)
- attention car toutes les syllabes sont différentes mais certaines se ressemble graphiquement comme:
- あ お(a et o)
- さ き(sa et ki)
- ぬ め(nu et me)
- る ろ(ru et ro)
-ソ ン(so et n)
-フ ラ(fu et ra)
Donc premierement on va commencer avec l'écrit:
Il y a deux differents types d'écris chez nos amis les japonais
-les kanji :Ce sont des idéogrammes chinois ,ils correspondent à la fois à un SENS et à un ou plusieurs SONS. Il en existe des milliers...
et il a deux alphabet : les Hiraganas et les Katakanas : ils ne correspondent qu'à des SONS et n'ont qu'une seule lecture. Les hiraganas sont utilisés pour écrire des mots japonais et les katakanas servent à écrire des mots d'origine occidentale, qui vienent en grande partie de l'anglais.
alphabet:
hiragana:
katakana:
Voici les principales différences avec la prononciation française:
- U se prononce [ "ou" ou bien "u" (ça depend des cas) ]
- E se prononce [ é ]
- GI se prononce [ gui ]
- GE se prononce [ gué ]
- J se prononce [ dj ]
- SH se prononce comme le [ ch ] français
- CH se prononce [ tch ]
- le H est toujours aspiré
- R se prononce presque comme un [ L ]
- W se prononce comme dans [ William ]
quelques remarques :
- il y a deux "o", leur prononciation est identiqe mais leur emploi est différent !(je vous expliquerez bientôt)
- attention car toutes les syllabes sont différentes mais certaines se ressemble graphiquement comme:
- あ お(a et o)
- さ き(sa et ki)
- ぬ め(nu et me)
- る ろ(ru et ro)
-ソ ン(so et n)
-フ ラ(fu et ra)
Re: quelques notions de japonais ^^
mais de rien ^^ j'vé rajouter quelques expressions usuelles ^^ (ça peux toujours servir)
Re: quelques notions de japonais ^^
expressions usuelles toutes faites
Utiles si on va au japon XD ou si on apprend le japonais Wink . Pour bien visualiser ce topic, il est impératif d'avoir un fontwiever....
君 が 好き です (kimi ga suki desu) : je t'aime (la formule la plus connue et la "plus utile" ?)
君 が 大好き です (kimi ga daisuki desu) : je t'adore (encore +connue lol)
どう した の でしょう (dô shita no deshô) : comment cela se fait il ?
今 何 時 です か (ima nan ji desu ka) : quelle heure est il ?
どこ へ 行きます か (doko e ikimasu ka) : où vas-tu ?
"ce n'est pas vrai!" ; "mensonge!" = うそ (uso) (prononcé "usso")
"vraiment ?" = 本当 (hontô)
"que fais tu (que faites vous) en ce moment ? " = 今何をしていますか (ima nani o shite imasu ka)
"attendez (attends) un moment SVP" = ちょっと待って下さい
(chotto matte kudasaï)
"qu'y a-t-il ? " = どうした "?" (dô shita "?") (familier)
pour se présenter :
... と申します (... to môshimasu) (prononcé "to môshimass") = je m'appelle ...
... に住んでいます (... ni sunde imasu) = j'habite à ...
私は ... 歳です (watashi wa ... saï desu) = j'ai ... ans (bien sur, celle la implique de savoir compter en japonais... cute)
donc pour compter :
一 (ichi) = 1
二 (ni) = 2
三 (san) = 3
四 (yon) = 4
五 (go) = 5
六 (roku) = 6
七 (nana) = 7
八 (hachi) = 8
九 (kyû) = 9
十 (jû) = 10
ensuite, pour faire 11 etc.... on combine "10" (jû) et "1" (ichi), ce qui donne : jû-ichi... 12 = jû-ni ; etc....
pour faire 20, on met le "2" devant "10", ce qui fait : ni-jû... et pour faire 21 = on prend "20" auquel on ajoute "1" : soit ni-jû-ichi et ainsi de suite...
voila, vous savez compter jusqu'à 99 !!
EDIT : POUR TOUS CEUX et TOUTES CELLES QUI ONT 20 ANS, on dit PAS "ni jû sai" mais "hatachi" ! Attention, c'est une exception, même si ca s'écrit avec les kanji de "20", ca se lit différement !!!!!!!!!!!!!
Ceci dit, les japonais ne comptent pas de cette facon les objets... Ils ont une différente facon de compter les objets selon qu'ils soit plats (papier...) cylindriques etc...... je ne maitrise po tout ca, donc je ne peux vous le dire Very Happy
je rapelle également que le "u" de "desu" et de "ikimasu" ne se prononce pas, on les prononce donc "dèss" et "ikimass"... Very Happy
Utiles si on va au japon XD ou si on apprend le japonais Wink . Pour bien visualiser ce topic, il est impératif d'avoir un fontwiever....
君 が 好き です (kimi ga suki desu) : je t'aime (la formule la plus connue et la "plus utile" ?)
君 が 大好き です (kimi ga daisuki desu) : je t'adore (encore +connue lol)
どう した の でしょう (dô shita no deshô) : comment cela se fait il ?
今 何 時 です か (ima nan ji desu ka) : quelle heure est il ?
どこ へ 行きます か (doko e ikimasu ka) : où vas-tu ?
"ce n'est pas vrai!" ; "mensonge!" = うそ (uso) (prononcé "usso")
"vraiment ?" = 本当 (hontô)
"que fais tu (que faites vous) en ce moment ? " = 今何をしていますか (ima nani o shite imasu ka)
"attendez (attends) un moment SVP" = ちょっと待って下さい
(chotto matte kudasaï)
"qu'y a-t-il ? " = どうした "?" (dô shita "?") (familier)
pour se présenter :
... と申します (... to môshimasu) (prononcé "to môshimass") = je m'appelle ...
... に住んでいます (... ni sunde imasu) = j'habite à ...
私は ... 歳です (watashi wa ... saï desu) = j'ai ... ans (bien sur, celle la implique de savoir compter en japonais... cute)
donc pour compter :
一 (ichi) = 1
二 (ni) = 2
三 (san) = 3
四 (yon) = 4
五 (go) = 5
六 (roku) = 6
七 (nana) = 7
八 (hachi) = 8
九 (kyû) = 9
十 (jû) = 10
ensuite, pour faire 11 etc.... on combine "10" (jû) et "1" (ichi), ce qui donne : jû-ichi... 12 = jû-ni ; etc....
pour faire 20, on met le "2" devant "10", ce qui fait : ni-jû... et pour faire 21 = on prend "20" auquel on ajoute "1" : soit ni-jû-ichi et ainsi de suite...
voila, vous savez compter jusqu'à 99 !!
EDIT : POUR TOUS CEUX et TOUTES CELLES QUI ONT 20 ANS, on dit PAS "ni jû sai" mais "hatachi" ! Attention, c'est une exception, même si ca s'écrit avec les kanji de "20", ca se lit différement !!!!!!!!!!!!!
Ceci dit, les japonais ne comptent pas de cette facon les objets... Ils ont une différente facon de compter les objets selon qu'ils soit plats (papier...) cylindriques etc...... je ne maitrise po tout ca, donc je ne peux vous le dire Very Happy
je rapelle également que le "u" de "desu" et de "ikimasu" ne se prononce pas, on les prononce donc "dèss" et "ikimass"... Very Happy
Re: quelques notions de japonais ^^
ohh je te remercie beaucoup taku!!
je vais plus comfondre le nu et fu!!
et le kimi ga suki desuyouhhou je vais me lancer lol... :oops:
je vais plus comfondre le nu et fu!!
et le kimi ga suki desuyouhhou je vais me lancer lol... :oops:
Re: quelques notions de japonais ^^
lol ouai allé lance toi !(encor faut il qu'il comprenne celui qui est en face de toi ^^)
Re: quelques notions de japonais ^^
Après avoir acquis une certaine connaissance, regardez les films et les animes en japonais (sans sous-titre).
Attention, la traduction française est très souvent ridicule; donc le mieu est de trouver les dialogues originaux traduit en français.
Par-ce que si ça fait ça:
Japonais puis Américain puis Anglais puis Français.
:evil:
Attention, la traduction française est très souvent ridicule; donc le mieu est de trouver les dialogues originaux traduit en français.
Par-ce que si ça fait ça:
Japonais puis Américain puis Anglais puis Français.
:evil:
Re: quelques notions de japonais ^^
ça depend c'est comme partout y'a des team qui bosse bien et d'autre qui bacle ! celle qui bacle son en general les team qui traduise via les version sous titré en anglais ! mais a la fin on s'eloigne du vrai sens de la phrase !
parfois je rigole en regardant ce qu'il y a d'ecri et ce qu'il dise !(j'ai vu une fois un itadakimasu traduit en bon appetit !la c'est carrément une faute culturel mais bon c'est pas partout comme ça ^^ fort heureusement ^^)
parfois je rigole en regardant ce qu'il y a d'ecri et ce qu'il dise !(j'ai vu une fois un itadakimasu traduit en bon appetit !la c'est carrément une faute culturel mais bon c'est pas partout comme ça ^^ fort heureusement ^^)
Re: quelques notions de japonais ^^
Bon, je rajoute...
Dans l'ordre, Les jours de la semaine :
getsuyôbi - kayôbi - suiyôbi - mokuyôbi - kinyôbi - doyôbi - nichiyôbi
月曜日 - 火曜日 - 水曜日 - 木曜日 - 金曜日 - 土曜日 - 日曜日
Chaque jour correspond à "un élément" chez les japonais, donc on rajoute le suffixe « 曜日 (ようび) » au kanji qui signifie cet élément...
知らせてくれてありがとう (shirasetekurete arigatô) = Merci de m'avoir prévenu
... と思います(よ)。(... to omôimasu) = Je pense que ...
pour dire "je me fous de "ca" "/" "ca" ne m'interesse pas" ":
"それ"に興味がない。 ("sore" ni kyômi ga nai)
ou bien (toujours pr dire "je me fous de ca) :
どうでもいい。 (dô demo ii)
la suite au prochian épisode lol
et voici une petite phrase pour les namoureux ^^(ma copine aime bien que je lui dise ça ^^)
夜空に星が瞬く世尾に解けた心は離れないたとえかの手が離れても二人はそれを忘れぬ限り
(yozora ni hoshi ga matataku yô ni toketa kokoro ha hanarenai tatoe kano te ga hanaretemo futari ha sore wo wasurenu kagiri )
Ce qui signifie :
Comme les étoiles qui brillent dans le ciel nos sentiments seronts éternels et même si nos mains se délient aucun de nous deux oublira cette promesse.
Dans l'ordre, Les jours de la semaine :
getsuyôbi - kayôbi - suiyôbi - mokuyôbi - kinyôbi - doyôbi - nichiyôbi
月曜日 - 火曜日 - 水曜日 - 木曜日 - 金曜日 - 土曜日 - 日曜日
Chaque jour correspond à "un élément" chez les japonais, donc on rajoute le suffixe « 曜日 (ようび) » au kanji qui signifie cet élément...
知らせてくれてありがとう (shirasetekurete arigatô) = Merci de m'avoir prévenu
... と思います(よ)。(... to omôimasu) = Je pense que ...
pour dire "je me fous de "ca" "/" "ca" ne m'interesse pas" ":
"それ"に興味がない。 ("sore" ni kyômi ga nai)
ou bien (toujours pr dire "je me fous de ca) :
どうでもいい。 (dô demo ii)
la suite au prochian épisode lol
et voici une petite phrase pour les namoureux ^^(ma copine aime bien que je lui dise ça ^^)
夜空に星が瞬く世尾に解けた心は離れないたとえかの手が離れても二人はそれを忘れぬ限り
(yozora ni hoshi ga matataku yô ni toketa kokoro ha hanarenai tatoe kano te ga hanaretemo futari ha sore wo wasurenu kagiri )
Ce qui signifie :
Comme les étoiles qui brillent dans le ciel nos sentiments seronts éternels et même si nos mains se délient aucun de nous deux oublira cette promesse.
Re: quelques notions de japonais ^^
C'est cool on en apprends tous les jours et je comprends pourquoi ta petite amie aime quand lui dit cette phrase ^^
Re: quelques notions de japonais ^^
takumi kun a écrit:lol ouai allé lance toi !(encor faut il qu'il comprenne celui qui est en face de toi ^^)
lol non mais je vais juste li dire que cela signifie:"salut sa va bien?la forme?"
XD
merci pour la suite je note !!!
Re: quelques notions de japonais ^^
tu peux dire coucou comment ça va ^^ (yappô genki desu ka )
le ka reprensentant la forme interrogative on ne met pas de "?"
le ka reprensentant la forme interrogative on ne met pas de "?"
Re: quelques notions de japonais ^^
Continue apprend nous l'histoire des :samourai : ou du language parce que la section japon est desert
Dernière édition par le Mar 19 Sep - 17:44, édité 1 fois
Re: quelques notions de japonais ^^
moi j'ai 2 ans de japonais un peu + peut-être xD et j'ai toujours du mal avec les particules et surtout les Kanji
mikaeru- Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 15/09/2006
Re: quelques notions de japonais ^^
ouai trop napy je connais un peu plus la langue mantenant
alors je vais un peu donner quelques vocabulaire ^^:
-content(e) : ureshii
-furieux(euse) : abareru
-jaloux(euse)/envieux(euse) : netamu
-triste : kanashimu
-effrayé(e) : gyotto
-humilier : iyashimeru
-tomber amoureux(euse) (pour mon cas XD) : horeru
-timide : kamoku
-méchant(e) : akunin
-intelligent(e) : rikou
aller je me lance les couleurs^^:
-bleu :ao
-jaune :oushoku,kiiroi,ki
-rouge: akai
-noir : kuro
-blanc : shiro
-violet : murasaki
-vert : ao
-orange:oran'ji
-marron : chairo
-gris : haiiro
-rose : momoiro,pin'ku
voila ^^
alors je vais un peu donner quelques vocabulaire ^^:
-content(e) : ureshii
-furieux(euse) : abareru
-jaloux(euse)/envieux(euse) : netamu
-triste : kanashimu
-effrayé(e) : gyotto
-humilier : iyashimeru
-tomber amoureux(euse) (pour mon cas XD) : horeru
-timide : kamoku
-méchant(e) : akunin
-intelligent(e) : rikou
aller je me lance les couleurs^^:
-bleu :ao
-jaune :oushoku,kiiroi,ki
-rouge: akai
-noir : kuro
-blanc : shiro
-violet : murasaki
-vert : ao
-orange:oran'ji
-marron : chairo
-gris : haiiro
-rose : momoiro,pin'ku
voila ^^
Re: quelques notions de japonais ^^
cool, vive le vocabulaire ! j'adore comment se dise les couleurs orange rose et noir, c'est mignon ^^
pin'ku & oran'ji powaaaa ! :p
A propos comment se dit le "et" en japonais ?
pin'ku & oran'ji powaaaa ! :p
A propos comment se dit le "et" en japonais ?
Re: quelques notions de japonais ^^
jai appris qu'un site pas mal existait si je retrouve l'url tu sauras tout
Re: quelques notions de japonais ^^
je connais un site atendez je le retrouve XD
voila voici le lien tapper n'importe qu'elle mot et par magie il trouve!!
Vous pourrez tapper le mot en francais bien qu'en japonais^^
http://www.dictionnaire-japonais.com/
voila voici le lien tapper n'importe qu'elle mot et par magie il trouve!!
Vous pourrez tapper le mot en francais bien qu'en japonais^^
http://www.dictionnaire-japonais.com/
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|